Johannes Vermeer, Al·legoria de l'art de la pintura
Les mans quietes, quietes, no et mogues, la mirada baixa, cap al llibre, la boca entreoberta, com si li parlares,
com si li parlara, com si li parlara, cada vegada està més tronat aquest pintor, parlar al llibre, au, vinga, parlem, llibret? vols ser educada, i culta, el llibre conté la saviesa, te la pot transmetre, és el teu interlocutor, interroga'l, mantin aquest diàleg, però no abaixes l'altra mààà!, redimonis!, subjecta l'instrument amb més gràcia!,
uf, amb l'instrument et pegaria jo al cap, a veure si callaves d'una vegada, mostra't interessada per la música, per la cultura, t'apassiona la poesia, la filosofia, què sé jo, tot el que pot contenir un llibre,
oh, que culta sóc, eh Sr. Llibre?, bé, molt bé, no et mogues, encara estic pintant-te les plomes del barret, en tens per estona,
encara està en el barret?, ara dic jo dimonis, redimonis i recontradimonis emplomats, amb la calor que fa, i jo amb aquest vestit opressiu, clar, com que ell s'arromanga les calces, millor dit, se les abaixa..., que ridícul està, amb la boina i les cames a l'aire, on s'ha vist això?, i jo, ací, aguantant, que la suor em regalima ja pel pit i per l'esquena, maleït siga, així, així estàs molt bé, perfecta, sense moure't, he d'atrapar el clarobscur del rostre, la claror que t'arriba de la finestra i la foscor de dins, no tanques del tot la boca, he d'aprendre'm el teu gest, l'he de beure, com si fos una copa de vi que embriaga, com vols que el capte si no?,
vinga, bevem el vi, a veure si així se'm fa més suportable, quin guillat, m'agradava més quan em pintava nua.